TIEMPOS DE PRESENTE DE LA VOZ ACTIVA, MODO INDICATIVO

PRESENTE DE INDICATIVO

El presente de indicativo se forma con el tema de presente más las desinencias generales activas. Se caracteriza por la ausencia de morfema temporal modal, de ahí que las desinencias se unan directamente al tema verbal.

TEMA DE PRESENTE + DESINENCIAS GENERALES ACTIVAS
AMO VIDEO MITTO CAPIO AUDIO
1ª CONJUGACIÓN
TEMA EN -A- *AMA-O > AMO
2ª CONJUGACIÓN
TEMA EN -E-
3ª CONJUGACIÓN
TEMA EN CONSONANTE
TEMA TERMINADO EN -U-
CONJUGACIÓN MIXTA

TEMA EN -I- BREVE
4ª CONJUGACIÓN
TEMA EN -I- LARGA
ama - ō > amo
amā - s
ama - t
amā́ - mus
amā́ - tis
ama - nt
vide - ō
vidē - s
vide - t
vidḗ - mus
vidḗ - tis
vide - nt
mitt - ō
mitt - i - s
mitt - i - t
mítt - i - mus
mítt - i - tis
mitt - u- nt
cápi - ō
capī - s
capi - t
cápi - mus
cápi - tis
cápi - u - nt
audi - ō
audī - s
audi - t
audī́ - mus
audī́ - tis
audi - u - nt
En la primera persona del singular la -a- final del tema y la -o de la desinencia, al entrar en contacto, contraen en -o.

Esta contracción está presente también en el español en los verbos de la primera conjugación.
Para evitar el encuentro de las dos consonantes -la del final del tema y la inicial de la desinencia- encontramos la vocal de unión - i-/-u- .
 
Esto afecta también a los verbos de tema en -U, al no ser percibida ésta como una vocal.
Los verbos de esta conjugación toman una vocal de unión -u- en la 3ª persona del plural por asimilación a los verbos de la tercera conjugación. Los verbos de esta conjugación toman una vocal de unión -u- en la 3ª persona del plural por asimilación a los verbos de la tercera conjugación

TRADUCCIÓN: Yo amo, veo, envío, cojo, escucho.  

Nota: Sobre algunas vocales aparece una tilde -inexistente en latín- que señala el acento prosódico (la sílaba acentuada). También aparece señalada en algunas sílabas la cantidad larga de la vocal (-).


PRETÉRITO IMPERFECTO DE INDICATIVO

Se forma con el tema de presente seguido del morfema temporal modal -BA- (el mismo que vemos en castellano en los verbos de la primera conjugación: “amábamos, bailábamos, cantábamos, estudiabamos, etc, etc) más las desinencias generales activas.

TEMA DE PRESENTE + MORFEMA TEMPORAL MODAL: BA + DESINENCIAS GENERALES ACTIVAS
AMO VIDEO MITTO CAPIO AUDIO
1ª CONJUGACIÓN
TEMA EN -A-
*AMA-O > AMO
2ª CONJUGACIÓN
TEMA EN -E-
3ª CONJUGACIÓN
TEMA  TERMINADO EN CONSONANTE O  -U-
CONJUGACIÓN MIXTA  
TEMA EN -I- BREVE
4ª CONJUGACIÓN
TEMA EN -I- LARGA
amā́ - ba - m
amā́ - bā - s
amā́ - ba - t
amā - bā́ - mus
amā - bā́ - tis
amā́ - ba - nt
vidḗ - ba - m
vidḗ - ba - s
vidḗ - ba - t
vidē - bā́ - mus
vidē - bā́ - tis
vidḗ - ba - nt
mitt - ḗ - ba - m
mitt - ḗ- bā - s
mitt - ḗ- ba - t
mitt - ē - bā́ - mus
mitt - ē - bā́ - tis
mitt - ḗ - ba - nt
capi - ḗ - ba - m
capi - ḗ - bā - s
capi - ḗ - ba - t
capi - ē - bā́- mus
capi - ē - bā́ - tis
capi - ḗ - ba - nt
audi - ḗ - ba - m
audi - ḗ - bā - s
audi - ḗ - ba - t
audi - ē - bā́ - mus
audi - ē - bā́ - tis
audi - ḗ - ba - nt
Para evitar el encuentro de las dos consonantes -la final de tema y la del morfema temporal modal - encontramos la vocal de unión - e- .

Esto afecta también a los verbos de tema en -U, al no ser percibida ésta como una vocal.
Los verbos de esta conjugación toman una vocal de unión -e- en por asimilación a los verbos de la tercera conjugación. Los verbos de esta conjugación toman una vocal de unión -e- por asimilación a los verbos de la tercera conjugación

TRADUCCIÓN: Yo amaba, veia, enviaba, cogía, escuchaba.  

Nota: Sobre algunas vocales aparece una tilde -inexistente en latín- que señala el acento prosódico (la sílaba acentuada). También aparece señalada en algunas sílabas la cantidad larga de la vocal (-).  


FUTURO IMPERFECTO DE INDICATIVO

El futuro se forma con el tema de presente seguido del morfema temporal modal (que en este caso varía dependiendo de la conjugación a la que pertenezca el verbo, e incluso de la persona y número de la forma verbal) más las desinencias generales activas.

Los verbos de la primera y segunda conjugación toma el morfema -B-, mientras que los verbos de las restantes conjugación toman el morfema -A- en la primera persona del singular y el morfema -E- en las restantes personas.

TEMA DE PRESENTE + MORFEMA TEMPORAL MODAL + DESINENCIAS GENERALES ACTIVAS
El morfema temporal modal es -B- para los verbos de la 1ª y 2ª conjugación y los morfemas -A- y -E- para las conjugaciones tercera, cuarta y mixta; el morfema -A- sólo aparece en la primera persona del singular, las demás personas emplean -E.
AMO VIDEO MITTO CAPIO AUDIO
1ª CONJUGACIÓN  
TEMA EN -A-
*AMA-O > AMO
2ª CONJUGACIÓN
TEMA EN -E-
3ª CONJUGACIÓN
TEMA EN -CONSONANTE-
TEMA TERMINADO EN -U-
CONJUGACIÓN MIXTA
TEMA EN -I- BREVE
4ª CONJUGACIÓN
TEMA EN -I- LARGA
amā́ - b - ō
amā́ - b - i - s
amā́ - b - i - t
amā́ - b - i - mus
amā́ - b - i - tis
amā́ - b - u - nt
vidḗ - b - ō
vidḗ - b - i - s
vidḗ - b - i - t
vidḗ - b - i - mus
vidḗ - b - i - tis
vidḗ - b - u - nt
mitt - a- m
mitt - ē - s
mitt - e - t
mitt - ḗ - mus
mitt - ḗ - tis
mitt - e - nt
capi - a - m
capi - ē - s
capi - e - t
capi - ḗ - mus
capi - ḗ - tis
capi - e - nt
audi - a - m
audi - ē - s
audi - e - t
audi - ḗ - mus
audi - ḗ - tis
audi - e - nt
Para evitar el encuentro de las dos consonantes -la del morfema temporal modal y la inicial de la desinencia- encontramos la vocal de unión - i-/-u- . Para evitar el encuentro de las dos consonantes -la del morfema temporal modal y la inicial de la desinencia- encontramos la vocal de unión - i-/-u- .

TRADUCCIÓN: Yo amaré, veré, enviaré, cogeré, escucharé.

Nota: Sobre algunas vocales aparece una tilde -inexistente en latín- que señala el acento prosódico (la sílaba acentuada). También aparece señalada en algunas sílabas la cantidad larga de la vocal (-).