1ª Y 2ª DECLINACIÓN: LUPUS ET AGNUS

Lupus et agnus in fluvii ripa aquam potabant. Superior ( en la parte de arriba) stabat lupus atque inferior (mucho más abajo) agnus. Agnus parvus erat, et lupi audacia magna erat. Agni et cervi lupos timent, nam lupi agnos saepe devorant. Agnus lupum videt et fugam temptat, sed lupus videt etiam agnum et causam iniuriae quaerit. Tua causa, dicit, aqua turbida est. At agnus respondet : tu potas superior et agua decurrit a te (desde ti). Tamen lupus iniustus timidum agnum vulnerat et devorat.

Vocabulario
agnus : i, m. : cordero
aqua : ae, f. : agua
at : conj. : pero
atque : conj. : y , y también, y además
audacia : ae, f. : 1 - audacia, osadía, atrevimiento. - 2 - valor, decisión, ánimo.
audax : acis : audaz, osado, atrevido; confiado
causa : ae, f. : causa, motivo; asunto judicial, proceso; + Gen. : por, a causa de, para
causor : aris, ari : pretextar, aducir como excusa
ceruus : i, m. : ciervo
de : prep. + abl. : de, desde lo alto de,
decurro : is, ere, cucurri, cursum : descender a la carrera, precipitarse
deuoro : as, are : devorar, tragar
dico : is, ere, dixi, dictum : 1 - decir, afirmar, pronunciar, expresar; recitar. - 2 - decir un nombre, nombrar, llamar. - 3 - arengar, pleitear, defender.
en : sigue a un nom. o acc. : he aquí
et : conj. : y. adv. también
etiam : adv. : todavía, también, incluso
fluuius : i, m. : río
in : prep. : (ac.) a, hacia, para, contra; (abl.) en
inferior : oris : inferior
inferus : a, um : de abajo, inferior (inferi : los infiernos)
iniuria : ae, f. : injusticia, afrenta, injuria
iniurius : a, um : injusto, inicuo
iniustus : a, um : injusto, inicuo; excesivo
lupus : i, m. : lobo
magnus : a, um : grande

























nam : conj. : pues, en efecto
pareo : es, ere, ui, itum : aparecer, mostrarse; obedecer
pario : is, ere, peperi, partum : parir; producir, engendrar; procurar, adquirir
pars : partis, f. : parte, fracción, proporción, partido, lado
paruus : a, um : pequeño, corto, escaso, humilde, de corta edad
poto : as, are : beber
quaero : is, ere, siui, situm : buscar, interrogar
respondeo : es, ere, di, sum : responder
ripa : ae, f. : ribera; costa
saepe : inv. : a menudo, con frecuencia,
saepes : is, f. : cerca, seto, vallado
sed : conj. : pero, sino
sto : as, are, steti, statum : mantenerse de pie
sum : es, esse, fui : ser; al inicio de frase: hay
superior : oris : más elevado, superior, precedente
superus : a, um : que está por encima ; Superi : los dioses
tamen : adv. : sin embargo
tempto : as, are : intentar coger, probar, intentar
timeo : es, ere, timui : temer
timidus : a, um : temeroso
tu : tui, pron. : tú, te, ti,contigo
turbidus : a, um : perturbado
tuus : a, um : tu, el tuyo
uideo : es, ere, uidi, uisum : ver
uulnero : as, are : herir

























5 Comentarios:

Anónimo dijo...

Hola, tengo una duda. En la frase:
"videt et gugam temptat,..."
no será :
"videt et fugam temptat,..."

Ángeles dijo...

Efectivamente se me había colado una g donde era una f. Ya está corregido. Gracias por avisarme. Un saludo

CARLOS dijo...

Hola y gracias de antemano ,decir q me parece q se va la u x la v , ceruus en vez de cervus o paruus donde creo seria parvus , gracias
Carlos

Anónimo dijo...

Hola, donde está el solucionario?

Anónimo dijo...

Hola, donde está el solucionario?