(Catulo, LXXVI) Difficile est longum subito deponere amorem; difficile est, uerum hoc qua libet* efficias*. Vna salus haec est, hoc est tibi peruincendum; hoc facias*, siue id non pote siue pote. O di, si uestrum est misereri, aut si quibus unquam extremam iam ipsa in morte tulistis opem, me miserum aspicite et, si uitam puriter egi, eripite hanc pestem perniciemque mihi! Efficias y facias: subjuntivo con valor de imperativo. Qua libet: “de la manera que te agrade” | (Catulo, LXXII) Dicebas quondam solum te nosse* Catullum, Lesbia, nec prae me uelle* tenere Iouem. dilexi tum te non tantum, ut uulgus amicam, sed pater ut gnatos diligit et generos. nunc te cognoui: quare etsi impensius* uror, multo mi tamen es uilior et leuior.'qui potis est?' inquis. quod amantem iniuria talis cogit amare magis, sed bene uelle* minus. Nosse: infinitivo perfecto activo contracto del verbo nosco-novi---. Velle: infinitivo presente activo del verbo volo-volui--- (irreg.) Impensius: adverbio en grado comparativo de superioridad, a partir del adverbio impense. |
(Catulo, VII) Miser Catulle, desinas* ineptire, et quod uides perisse perditum ducas*. fulsere quondam candidi tibi soles, cum uentitabas quo puella ducebat amata nobis quantum amabitur nulla. ibi illa multa cum* iocosa fiebant, quae tu uolebas nec puella nolebat, fulsere uere candidi tibi soles. Desinas y ducas son subjuntivos con valor de imperativo. Cum: situado en mitad de la frase, debemos entenderlo encabezando la frase delante de ibi. | (Catulo, LXX) Nulli se dicit mulier mea nubere malle* quam mihi, non si se Iuppiter ipse petat. Dicit: sed mulier cupido quod* dicit amanti, in vento et rapida scribere oportet aqua. Malle: infinitivo presente activo del verbo malo-malui---- (irregular). Mulier cupido quod* dicit amanti: Oración subordinada sustantiva en función de sujeto de oportet. El nexo “quod” está situado en mitad de la frase, pero vemos que el sujeto de dicit es mulier y que el adjetivo cupido concierta con el participio en dativo amanti. |
Ver los textos traducidos ▼
0 Comentarios:
Publicar un comentario