TEXTOS PARA TRADUCIR - CATULO I

Cui dono lepidum novum libellum
arida modo pumice expolitum?
Corneli, tibi: namque tu solebas
meas esse aliquid putare nugas,
iam tum, cum ausus es unus Italorum
omne aevum tribus explicare cartis,
doctis, Iuppiter, et laboriosis.
quare habe tibi quidquid hoc libelli,
qualecumque;  quod, patrona virgo,
plus uno maneat perenne saeclo.
(C. Valerius Catullus, 87 - 54 a. C.)

Notas:
Cui… pronombre interrogativo
Esseputare… infinitivos: putare depende de solebas y esse depende de putare.
Ausus es… 2ª singular pretérito perfecto de indicativo, verbo semideponente (aunque parece voz pasiva se traduce por activo: “te atreviste”
Iuppiter… vocativo, ¡por Júpiter!.
Habe… 2ª singular del imperativo presente
(Catulo,  I)

1 Comentarios:

Anónimo dijo...

En mis apuntes tengo esta versión:

Quoi dono lepidum nouum libellum
arida modo pomice expolitum?

Es una versión de del poeta cordobés Mariano Roldán, y la traduce así:

¿A quién dedicaré mi libro nuevo
recién pulido por la piedra pómez?

¿Cuál es la versión latina correcta?
Gracias
Saludos