Prometheus Iapeti filius primus homines ex luto finxit. Postea Vulcanus Iovis iussu ex luto mulieris effigiem fecit, cui Minerva animam dedit, ceterique dii aliud donum dederunt; ob id Pandoram nominarunt. Ea data in coniugium Epimetheo fratri; inde nata est Pyrrha, quae mortalis dicitur prima esse creata. Vocabulario:
|
TEXTOS PARA TRADUCIR - FÁBULAS DE HIGINIO: PANDORA
Related Posts with thumbnails for bloggerblogger widgets







Entradas relacionadas

EUTROPIO.TRADUCCIÓN Y ANÁLISIS. LOS 7 REYES DE ROMA. PERSONAJES Y HECH...

HIGINO, FÁBULAS CLXXVIII, XLI. CVI, CLV (Europa, Minos, Hectoris lytr...

OVIDIO, JÚPITER Y EUROPA, LAS METAMORFOSIS, II, 833 – 875 (texto bilin...

TEXTOS DE EUTROPIO, Breviario III y IV (segunda guerra púnica)

EXAMEN DE SELECTIVIDAD DE LATÍN - MADRID-2012 / CESAR, GUERRA DE LAS G...

EXAMEN DE SELECTIVIDAD DE LATÍN - MADRID-2012 / HIGINIO, CXLIV 1-2 (r...

JULIO CÉSAR, DE BELLO GALLICO V, 37 ( con traducción)
4 Comentarios:
hola necesito ayuda, tengo que traducir un texto y no consigo traducirlo es la fabula de Higinio la numero 3 (Theseu) si puees traducirlo me harias un gran favor. gracias
Hola, disculpa por el retraso en contestar. Hay dos fábulas dedicadas a Teseo, yo tengo una edición alemana, que además es una selección y ninguna de ellas es la número 3. Una se titularía "Thesei labores" y la otra "Theseus apud Minotaurum". Si quieres puedes enviarme un correo electrónico aclarándome cual de las dos es y te contesto de la misma manera, o la publico en el blog aunque quizás sólo el texto latino con el vocabulario. Un saludo.
hola perdon por el retraso, es ka de Theseus apud minotaurum la que sale en unos textos de traduccion de santillana para primero de bachiller. no se si te sirve de algo, solo necesito la traduccion del texto, ya que yo no lo consigo del todo. gracias por todo, un saludo.
Hola, estoy haciendo un trabajo sobre Ixión, pero no encuentro las fábulas 33 y 62. ¿Podrías proporcionármelas? Quibus verbis tibi gratias agam non reperio
Publicar un comentario